世界上最年长的程序员 83岁奶奶的励志编程之路

2019-04-29

说到程序员你会想到什么?

钱多、话少、脱发早?

83岁的Masako Wakamiya是一位独居的日本老人,同时也是一个手机应用程序的开发者。

下面我们介绍这个83岁的日本老奶奶可能是世界上最年长的程序员。

Via CNN

2017年,她推出了针对老年用户的小游戏Hinadan。

Via APP Store

游戏界面非常传统,用户可以在游戏中体验日本女儿节娃娃的摆法。

知道这个小游戏是一位80多岁的老奶奶开发的,很多用户大呼神奇,留言鼓励老奶奶的程序。

Seriously?! Awesome!!!

I just want to shout out that we should all support Masako. She's 82 and creating apps. Apple should invite her to show the world in the next developer conference.

真的假的?太神奇了!

我想大声呼吁大家支持Masako,她82岁了还在编写APP。苹果应该把她请到下一届开发者大会上。

Impressive!

She is over 80 years old! I enjoyed figuring out where the dolls should be placed and her voice was very pleasant. I hope that she enjoys developing the app further and perhaps creating an English version to explain more about the dolls! Good on you!

太棒了!

她已经80多岁了!我觉得把娃娃放对位置很好玩,她的声音也很好听。我希望她享受开发应用程序的乐趣,开发更多的程序。我期待着英文版本的娃娃游戏。加油!

为了开发程序,Wakamiya还自学了英语 。

"Everything was in English," Wakamiya said. Error messages, online guides, and emails and other communication with Apple about getting her game into the App Store, was all in a foreign language. "People from my generation have trouble with English, and it was tough."

“什么都是用英文写的,” Wakamiya说道。错误提示、网上的教程,电子邮件,和苹果沟通让这个小程序进驻苹果商店,这些都需要用到外语。“我们这一代的人英文都不好,要克服很多障碍。”

Via CNN

Wakamiya第一次“触电”是在她将近60岁的时候。 当时为了照顾年迈的母亲,同时与朋友保持联系,她买了人生中第一台电脑。

"I felt like my view expanded. I was excited to know that the world was much larger, with a diverse range of people," she said.

“我觉得自己的视野得到了扩展。世界原来这么大,有各种各样的人,意识到这一点我很开心,”她说。

Via CNN

从此之后Wakamiya就开启了学霸模式 。不仅在家里开电脑沙龙,教老伙伴们学习电脑,还开始环游世界,分享自己的励志故事。

"As I discovered how great it is, I thought I should tell that to people from my generation. Then I opened a sort of PC salon in my tiny house and started teaching people of my generation," she said.

“当我发现其中的乐趣之后,我想我应该把它告诉我的同龄人。然后我在家里开了一个电脑沙龙,开始教老伙伴们电脑。”

Via CNN

Wakamiya出名之后,还被邀请到TED、联合国演讲。她还见到了苹果的CEO 蒂姆•库克。

Via CNN

Wakamiya说自己的生活从60岁才开始 ,她对未来充满了希望。

"I've been considered a positive person and have been doing what I like even after I've aged," she said. "Some people deny the reality of aging, but it's like competing against a setting sun, and I find it tiring."

她说:“人们都说我个积极的人。即使年老了,我也在做我喜欢的事情。”“有些人不愿意承认变老,但是这就像是和夕阳赛跑,我觉得很累。”

Instead of fighting it, she said she would "rather set with the sun and enjoy the sunset."

与其对抗它,“不如和太阳一起沉下去,好好享受日落。”